Czas Past Simple – przeczenia
Jak utworzyć przeczenie w czasie Past Simple? Wystarczy zapamiętać poniższy schemat:
podmiot + didn’t + pierwsza forma czasownika
Najpierw mamy podmiot, potem didn’t i pierwszą formę czasownika. W każdej osobie schemat jest taki sam. W przeczeniu nie musimy się też zastanawiać, czy czasownik jest nieregularny, bo zawsze korzystamy z pierwszej formy.
Kilka przykładów:
She didn’t come. | Ona nie przyszła. |
Last year you didn’t invite them to your birthday party. | W zeszłym roku nie zaprosiłeś ich na swoje przyjęcie urodzinowe. |
I didn’t know. | Nie wiedziałem. |
Didn’t to skrócona forma od did not. Powyższe zdania bez skróconej formy będą brzmiały tak:
I did not come. |
Last year you did not invite them to your birthday party. |
I did not know. |
Odmieńmy czasownik „to know” (wiedzieć) w przeczeniu.
I didn’t know. | Ja nie wiedziałem/wiedziałam. |
You didn’t know. | Ty nie wiedziałeś/wiedziałaś. |
She didn’t know. | Ona nie wiedziała. |
He didn’t know. | On nie wiedział. |
It didn’t know. | Ono nie wiedziało. |
We didn’t know. | My nie wiedzieliśmy/wiedziałyśmy. |
You didn’t know. | Wy nie wiedzieliście/wiedziałyście. |
They didn’t know. | Oni nie wiedzieli/wiedziały. |
Jedno przeczenie – kilka znaczeń
You didn’t ask. |
Powyższe zdanie – w zależności od kontekstu – możemy przetłumaczyć na cztery sposoby:
- Nie zapytałeś.
- Nie zapytałaś.
- Nie zapytaliście.
- Nie zapytałyście.
Przeczenia z never
Sprawa się trochę komplikuje, gdy w zdaniu pojawia się never (nigdy). Przeanalizujmy ten przykład:
Rose never liked Bob. – Rose nigdy nie lubiła Boba. |
W języku angielskim never zawiera w sobie przeczenie, dlatego nie używamy już didn’t. Po never pojawia się druga forma czasownika (w tym przykładzie jest to liked). Z kolei w polskim zdaniu mamy tzw. „podwójne przeczenie” – nigdy nie („nigdy” – to jedno przeczenie, „nie” to drugie przeczenie, stąd nazwa „podwójne”).
Najłatwiej jest zapamiętać, że never w zdaniu znaczy „nigdy nie”.
Spróbujmy przetłumaczyć inne zdanie z never:
On nigdy nie poddawał się. |
Najpierw mamy on (czyli he). Potem jest nigdy nie (never) i poddawał się (czyli „gave up” – druga forma, czasownik „give up” jest nieregularny).
Czas Past Simple – wasn’t i weren’t
Czasownik to be jest nieregularny, więc jego odmiany w czasie przeszłym prostym trzeba nauczyć się na pamięć:
I wasn’t | Ja nie byłem/byłam |
You weren’t | Ty nie byłeś/byłaś |
She wasn’t | Ona nie była |
He wasn’t | On nie był |
It wasn’t | Ono nie było |
We weren’t | My nie byliśmy/byłyśmy |
You weren’t | Wy nie byliście/byłyśmy |
They weren’t | Oni nie byli/One nie były |
Przeczenia z was/were i never
Gdy w zdaniu pojawia się never, nie używamy wasn’t i weren’t, bo never samo w sobie już zawiera przeczenie.
Rob was neverhappier. | Rob nigdy nie był bardziej szczęśliwy. |
She was never afraid of darkness. | Nigdy nie bała się ciemności. |
I was never sure. | Nigdy nie byłam pewna. |
Przykładowe zdania:
It didn’t snow on Monday. | W poniedziałek nie padał śnieg. |
I didn’t watch the football match yesterday. | Nie obejrzałem wczoraj meczu piłki nożnej. |
Mark didn’t wait long. | Mark nie czekał długo. |
Amy didn’t visit her grandpa. | Amy nie odwiedziła dziadka. |
You weren’t good at Maths. | Nie byłeś dobry z matematyki. |
We had breakfast pretty late so we weren’t hungry for lunch. | Zjedliśmy śniadanie dość późno, więc nie byliśmy głodni w porze lunchu. |